И дверь откроется часть 4
»Death Vigil Image Comics nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам Comic Books фэндомы
Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 115-124
ПС.
На данный момент переведено всё, что у меня есть. Будут новые апдейты у Стефана, будут новые переводы.
И, да, я хотел бы покаяться в небольшом косяке. В данной главе в беседе Извечных есть слова про "Великий труд". По сути, надо было переводитьь как "Великий замысел", если стыковать мой перевод с тем, как переведено в первой части.
Игры RoboCop Comic Books фэндомы
Death Vigil Image Comics nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам Comic Books фэндомы
Дозор Смерти. Том 2. Пролог. Страницы 1-6 (из 11)
Небольшое примечание от меня в качестве постскриптума -Я познакомился с этим комиксом на Реакторе много лет назад, и относительно недавно узнал, что Стефан продолжает рисовать этот проект, поэтому решил выложить свой перевод сюда. В сети больше нигде вторую часть не нашел. Надеюсь, Стефан меня не будет проклинать за откровенное пиратство). Не уверен, что я буду пилить весь перевод очень быстро, но постараюсь не забросить это дело.
Death Vigil Image Comics nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам Comic Books фэндомы
Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 19-24
Пс
Товарищи, подскажите-ка, норм выходит затирать текст английский? Тёр в тех местах, где красно-черный текст без баблов. Соответственно, приходилось часть рисунков править (фон). Если выходит криво - маякните, буду просто переводить сносками.
бангладеш RoboCop кино видеогифка гифки Comic Books фэндомы
А вы знали, что в 1996 году в Бангладеше сняли свою версию «Робокопа».
Что-то среднее между Боливудом и Маски шоу)