Я лично не страдаю, да и, большинство людей тоже, как я вижу.
И нет, не появится.
Английская вики утверждает, что ворона Одина зовут Huginn, в оригинале же комикса его зовут Hugin. Соответственно, если это он и есть, то это что-то вроде небольшой пасхалки. Кроме того я переводила, прослушав возможные варианты озвучки данного слова. Оба варианта одинаково можно брать в расчёт. Это как Ватсон и Уотсон. Пишется одинаково на английским и звучит так же, а переводят по разному. Более того, два выпуска уже есть и неожиданно менять его в следующих будет неверно, ибо это будет резать глаза.
Да, мне тоже она показалась оригинальной, но, увы, передать её фактически невозможно. В целом спасибо, очень рада, что вы цените:)
Есть волшебная левая кнопка мыши по нажатию на которую картинка станет больше. Так же есть волшебная ссылка на торрент, где можно скачать всё целиком и смотреть на своём компьютере в таком размере, в каком угодно. Подстраиваться под всех и каждого у меня нет ни сил, ни желания.
Так скоро, как смогу.
Спасибо:3