Ам, ну дык я так и сказал, "не только американцы" (в плане - жители США), не?
Вообще, значительная часть говорящих на американ инглише современном в быту все эти "условно служебные" части речи спокойно пропускают и им норм. Уже не говоря о том, что "носитель" != "дохуя грамотный и эрудированный с богатым словарным запасом"

А канадский английский всё ещё ближе к "американу", пусть и есть элементы как "бритиша", так и свои собственные уникальные (в основном - в произношении).
Именно. Впрочем, не только американцы. К слову, жителей СНГ в своё время как раз и палили в англоязычных странах на "слишком формальном английском, прям как в учебниках", как ни старайся они сойти за носителя.
- Oh, he doesn't know how to use the three seashells! (c)