R_bQYxbkfnk.,.wallhaven-pko2e9., недосказ при всем.,. иначе.,wallhaven-k7×9lm.,безобразие
»Chronicles of Wormwood Комиксы nfsw аппокалипсис стеб под катом еще песочница песочница Full Issues Comic Pages Comic Books фэндомы
Майор Гром BUBBLE (Комиксы) кино Comic Books фэндомы
Майор Гром: Чумной Доктор- дичь
В общем, сходил я вчера вечером после работы на премьеру и вернулся домой в 1-ом часу ночи и поэтому только сейчас могу поделиться мнением.
Казалось бы, бери формулу Marvel и снимай добротное кино, но нет... мы хотим по своему.
В итоге, главный герой вообще не раскрывается. Почему он работает один? Почему он делает все не по уставу? Почему его терпят? Так много вопросов и так мало ответов. А ведь этот фильм вводный и должен знакомить с самим героем и даже тех, кто далек от комиксов.
Вот взять, например, Бетмена, где рассказывают, как герой стал тем, кто он является и его мотивацию.
И по фильму у него не так много фраз прямо.
Антагонист нефига не харизматичен и так же не раскрывается его тяжелое детство, как он пришел к тому, кем он в итоге стал. А актер, то переигрывает, то не доигрывает... Так же не понятно, почему я должен болеть за Грома, если антагонист убивает "плохих" парней ¯\_(ツ)_/¯
Устройство его костюма вообще не раскрывают и из-за этого не понятно, как дрищь без подготовки может так драться. Сам костюм так же, в некоторых планах выглядит весьма убого и не так круто, как у кого-нибудь бетмена.
Разумеется сюда запихнули нелепую историю любви.
Так же, звук местами хромает и не слышно речи. Хз это само кино такое или на ВДНХ такой трабл был.
Все как-то выглядит по детски... Marvel тоже снимает с рейтингом 12+, но там этого не чувствуется.
Да да да... Бюджеты не те и все такое, но зачем тогда вообще браться за это?
В общем, 5/10, каким-нибудь детишкам зайдет.
Chronicles of Wormwood Комиксы nfsw аппокалипсис стеб под катом еще песочница Full Issues Comic Pages Comic Books фэндомы
все плохо кино хеллбой Comic Books фэндомы
В локализации "Хеллбоя" прокатчик заменил Иосифа Сталина на Адольфа Гитлера
В середине апреля многие СМИ и пользователи соцсетей обратили внимание, что в российской версии фильма «Хеллбой» прокатчик заменил Сталина на Гитлера и «запикал» оригинальную дорожку.
В фильме есть эпизод, в котором Хеллбой общается с Бабой-ягой. В разговоре речь заходит о глазе, которого рогатый чёрт лишил ведьму, когда та пыталась воскресить Иосифа Сталина. Именно такую версию услышали западные зрители — это подтверждают англоязычные порталы. А вот в локализации Баба-яга пыталась воскресить именно Гитлера.
Примечательно, что изменения коснулись не только дубляжа, но и в оригинальной версии с субтитрами. Упоминание Сталина попросту «запикали», а в тексте оставили Гитлера.
Издание TJournal связалось с прокатчиком Megogo Distribution, но тот не ответил. Источник, близкий к индустрии, пояснил, что упоминание Гитлера и использование нацисткой символики в России находится в «сером правовом поле». Прокатчики в том числе опасаются проблем с Минкультом.
Megogo Distribution и ранее похожим образом цензурировала фильмы. Например, в экшен-комедии с Райаном Рейнольдсом и Сэмуэлем Л. Джексоном «Телохранитель киллера» герой Гэри Олдмена в локализации стал президентом Боснии, хотя в оригинале руководил Белоруссией. Неизвестно, как прокатчик переведёт «Телохранителя женя киллера» — сиквел уже находится в производстве.