Результаты поиска по запросу «
нечто комикс
»Chronicles of Wormwood Комиксы nfsw аппокалипсис стеб под катом еще песочница Full Issues Comic Pages Comic Books фэндомы
Комикс особо верующим лучше не читать т.к. повествует о антихристе, говорящем кролике, в амнезии христе и их проблемах с родителями
первая часть -тут
Экслибриум BUBBLE (Комиксы) Метеора meissdes Comic Other Comic Books фэндомы
meissdes :
Наверное вынесу этот рабочий момент сюда) На стадии раскадровки рождается много всяческих лулзов) Что на Экслибриуме, что на Метеоре, Громе и т.д.
На время черновых зарисовок 8го номера Экслибриума было вот что)
P.S. Костя и Пангур кисточку с этого склепали))
Где-то во вселенной Метеоры творится нечто непотребное :
Первый закон Джо Аберкромби. длиннопост The First Law песочница красивые картинки Comic Books фэндомы
Отличный комикс по не менее отличной книге
весь комикс тут http://www.jurnalu.ru/online-reading/comicsonline/firstlawthebladeitself2013все плохо кино хеллбой Comic Books фэндомы
В локализации "Хеллбоя" прокатчик заменил Иосифа Сталина на Адольфа Гитлера
В середине апреля многие СМИ и пользователи соцсетей обратили внимание, что в российской версии фильма «Хеллбой» прокатчик заменил Сталина на Гитлера и «запикал» оригинальную дорожку.
В фильме есть эпизод, в котором Хеллбой общается с Бабой-ягой. В разговоре речь заходит о глазе, которого рогатый чёрт лишил ведьму, когда та пыталась воскресить Иосифа Сталина. Именно такую версию услышали западные зрители — это подтверждают англоязычные порталы. А вот в локализации Баба-яга пыталась воскресить именно Гитлера.
Примечательно, что изменения коснулись не только дубляжа, но и в оригинальной версии с субтитрами. Упоминание Сталина попросту «запикали», а в тексте оставили Гитлера.
Издание TJournal связалось с прокатчиком Megogo Distribution, но тот не ответил. Источник, близкий к индустрии, пояснил, что упоминание Гитлера и использование нацисткой символики в России находится в «сером правовом поле». Прокатчики в том числе опасаются проблем с Минкультом.
Megogo Distribution и ранее похожим образом цензурировала фильмы. Например, в экшен-комедии с Райаном Рейнольдсом и Сэмуэлем Л. Джексоном «Телохранитель киллера» герой Гэри Олдмена в локализации стал президентом Боснии, хотя в оригинале руководил Белоруссией. Неизвестно, как прокатчик переведёт «Телохранителя женя киллера» — сиквел уже находится в производстве.