королева крыс 9
»comics crossover Starfire Rogue (Marvel) Batgirl Wonder Woman Chun-Li под катом еще красивые картинки Raven (DC) Comic Books фэндомы X-Men art Marvel artist DC Comics Street Fighter Игры Bat Family Gwenn Tenyson Queen Mera Steelheart Lady Blackhawk cric SilverHawks Sydney Savage Birds of Prey Danger Girl Mockingbird (Marvel) Dazzler Mera Hawkgirl Huntress symbiote Aquaman Black Canary Emma Frost Zatanna Scarlet Witch Jean Grey Psylocke Carol Danvers Ben 10 Power Girl
Death Vigil Image Comics nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам Comic Books фэндомы
Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 115-124
ПС.
На данный момент переведено всё, что у меня есть. Будут новые апдейты у Стефана, будут новые переводы.
И, да, я хотел бы покаяться в небольшом косяке. В данной главе в беседе Извечных есть слова про "Великий труд". По сути, надо было переводитьь как "Великий замысел", если стыковать мой перевод с тем, как переведено в первой части.
Lady Death Комиксы технический пост Comic Books
Королева Ада. А так же герой, владеющий магическими силами.
Grimm Fairy Tales технический пост Comic Books фэндомы
Дочь Алисы Лиддл и современная Белая королева Страны Чудес.
Death Vigil Image Comics nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам Comic Books фэндомы
Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 2-7
Небольшое пояснение.
Да, это было неожиданно. В последнем обновлении автор запихнул пару страниц к самое начало 2-го тома, дополняя общую картину массовой атаки предвечных. Страницы предшествуют разговору Клары и Сэма на складе, когда они искали культистов. Сорян, я их сначала даже не увидел, а потом случайно на них наткнулся. Общая нумерация также увеличится на 6, в итоге финальная переведённая на данный момент страница будет иметь номер 135. Кстати, кто может подсказать, к кому надо обратиться, чтобы получить модерку над тегом?
Death Vigil Image Comics nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам Comic Books фэндомы
Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 19-24
Пс
Товарищи, подскажите-ка, норм выходит затирать текст английский? Тёр в тех местах, где красно-черный текст без баблов. Соответственно, приходилось часть рисунков править (фон). Если выходит криво - маякните, буду просто переводить сносками.