Соловей во весь рост
»crossover Image Comics Judy Hopps Nick Wilde April O'Neil family guy The Simpsons Chip 'n Dale Rescue Rangers Joker Teenage Mutant Ninja Turtles Comic Books фэндомы Фильмы Pokemon Characters Adult Swim DC Comics Kim Possible Cartoon Network The Powerpuff Girls Pokémon TMNT Zootopia Disney Мультфильмы Zootopia characters Officer Kirby and Officer Muldoon Eugene Tackleberry Lucky Piquel OCP building Chief Quimby Chief Wiggum the monarch Bonkers D. Bobcat Miranda Wright Joe Swanson Negaduck BONKERS Police Academy Mojo Jojo Savage dragon Officer Jenny Venture Bros Inspector Gadget Darkwing Duck Zootopia crossover Робокоп RoboCop TV Shows Pokemon Crossover movies Shego
все плохо кино хеллбой Comic Books фэндомы
В локализации "Хеллбоя" прокатчик заменил Иосифа Сталина на Адольфа Гитлера
В середине апреля многие СМИ и пользователи соцсетей обратили внимание, что в российской версии фильма «Хеллбой» прокатчик заменил Сталина на Гитлера и «запикал» оригинальную дорожку.
В фильме есть эпизод, в котором Хеллбой общается с Бабой-ягой. В разговоре речь заходит о глазе, которого рогатый чёрт лишил ведьму, когда та пыталась воскресить Иосифа Сталина. Именно такую версию услышали западные зрители — это подтверждают англоязычные порталы. А вот в локализации Баба-яга пыталась воскресить именно Гитлера.
Примечательно, что изменения коснулись не только дубляжа, но и в оригинальной версии с субтитрами. Упоминание Сталина попросту «запикали», а в тексте оставили Гитлера.
Издание TJournal связалось с прокатчиком Megogo Distribution, но тот не ответил. Источник, близкий к индустрии, пояснил, что упоминание Гитлера и использование нацисткой символики в России находится в «сером правовом поле». Прокатчики в том числе опасаются проблем с Минкультом.
Megogo Distribution и ранее похожим образом цензурировала фильмы. Например, в экшен-комедии с Райаном Рейнольдсом и Сэмуэлем Л. Джексоном «Телохранитель киллера» герой Гэри Олдмена в локализации стал президентом Боснии, хотя в оригинале руководил Белоруссией. Неизвестно, как прокатчик переведёт «Телохранителя женя киллера» — сиквел уже находится в производстве.
Отличный комментарий!