Результаты поиска по запросу «

Перевод всех 18-ти страниц комикса Xinaelle Dota divas

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Серьезные комиксы Comicslate Перевод freefall научная фантастика космос Искусственный Интеллект роботы ...Comic Books фэндомы 

Freefall № 3955 RU

т ВЫ ВЕРНУЛИСЬ К ХАЛЯВНОМУ ТРУДУ РОБОТОВ. НЕТ. ЭТО ВАШИ ПАССАЖИРЫ. ВАМ ВСЁ ЖЕ НУЖНА НА ВРЕМЯ ОТСУТСТВИЯ РАЗВЛЕКАЕМЫХ ГОСТЕЙ ОСНОВНАЯ ГРУППА ЦЕХЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ. КРОМЕ ТОГО, РОБОТОВ-КОЛОНИСТОВ НУЖНО БУДЕТ ОБУЧАТЬ ТОМУ. КАК ПОДДЕРЖИВАТЬ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ, В КОТОРУЮ ОНИ ПОПАДАЮТ. ПО МЕРЕ ТОГО КАК
Развернуть

Серьезные комиксы Comicslate Перевод freefall научная фантастика космос Искусственный Интеллект роботы ...Comic Books фэндомы 

Freefall № 3954 RU

ю\/Ет, что ты ПРЕДПОЧИТАЕШЬ: ПРОСТАИВАТЬ У БАССЕЙНА ИЛИ ВОССТАНАВЛИВАТЬ НАСОС? 0 А КАК НАСЧЕТ ТОГО, ЧТОБЫ ВОССТАНАВЛИВАТЬ НАСОС ВМЕСТЕ С ЧЕЛОВЕКОМ? V ВОТ ЗДЕСЬ У ВАС, РЕБЯТА, ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ. ВЫ БУДЕТЕ НЕ ПРОСТО ОТДЕЛОМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ВЫ ТАКЖЕ БУДЕТЕ ОТВЕЧАТЬ ЗА ВЕСЁЛЫЕ

Развернуть

Серьезные комиксы Comicslate Перевод freefall научная фантастика космос Искусственный Интеллект роботы ...Comic Books фэндомы 

Freefall № 3958 RU

Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,Серьезные комиксы,Comicslate,Перевод,freefall,научная фантастика,космос,Искусственный Интеллект,роботы
Развернуть

Серьезные комиксы Comicslate Перевод freefall научная фантастика космос Искусственный Интеллект роботы ...Comic Books фэндомы 

Freefall № 3956 RU

А ЧТО ЗА ВТОРОЙ СПОСОБ СПАСЕНИЯ СТАНЦИИ? т Я ЗНАЮ ПЛАНЕТУ, НА КОТОРОЙ ЖИВУТ КРАСИВЫЕ ЩУПАЛЬЦАТЫЕ КАЛМАРЫ. КОТОРЫМ БЫЛО БЫ ПОЛЕЗНО ИМЕТЬ ВТОРУЮ ПЛАНЕТУ ДЛЯ ЖИЗНИ. ПЕРВЫЙ ШАГ - НАЙТИ ТАКУЮ ПЛАНЕТУ. МНЕ НУЖНО МНОГО МЕЖЗВЕЗДНЫХ ЗОНДОВ. ЭТО МЕСТО ОБЛАДАЕТ ПРОИЗВОДСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ И НЕ

// Чтобы чисто формально отличаться от земных кальмаров, из названия своей расы Сэм убрал одну букву

// Он не похож на головоногое, поскольку сидит в специальном оксискафандре с аниматронным шлемом

Развернуть

Beasts of Burden Перевод адаптация крипи Комиксы песочница Full Issues Comic Pages ...Comic Books фэндомы 

Beasts of Burden: The View on the Hill

Перевели и адаптировали для вас крипи-комикс, найденный на просторах интернета. 

Источник: digital.darkhorse.com

PS. Седьмой выпуск "Королев Крыс" уже совсем скоро. 


«Вид с холма» ^'31. «я до. •■■ Ш К|-: ’ Вот они, как и оказал сирота. »ЩЯШШ 1 , ..„ •• •—-ЧГ'*^ ’• . «%&§ Р .4 1м м пКгеСЗРЦР • ~ 1-^.*■*.* . ' тГл */щ ' Ъл % У\ ч«СТг?>. ■■*. Л; чЛ'мЛГ“ К I • *% №т?К г Как вы ™ думаете, что они делают здесь? л V Мне ^ кажется, они заблудились,

Забабн о, 1 я не чубстбую запаха. > Я тоже, Эйс. Хотя ветер дует против нас. г Мне ^ это не нравится. Будьте осторожны ^ Береженого Бог х бережет. Мы видели и более странные ч. вещи. / г Чего? 1 0вца -убийца? ^ Ага, 1 / прямо сейчас \\ на такую вещь у смотрю. \ Пес-демон с мозгом мыши. /

О, не обращайте внимание на Бена. Он просто очень заботится о ь— нас. Не моги винить его, вы ведь заблудились жесткий парниша. ^ О, мы не заблидились ■1/0. нет, -С Щ нет, \\ совсем нет ^ Мы ^ просто проходим \ мимо. / ^ Ага, просто проходим мимо Но я буду неподалеку, разбедаю либо

( Проходите милю...? Чего? Желудка какого-нибудь койота? Почему бы вам просто не облить себя соусом 0 таком случае? Прошу прощения, но мне кажется, что с башим другом не 0се А? Что ты имеешь Что с ним происходит? Он выглядит больным. г,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,крипи,Смешные

Шшшш/Аа-да,но, пожалуйста... мы не хотим, чтобы Бен услышал- . Постой, ты имеешь б виду бы мертвы? Совсем мертвы? V Все бы? Л" Тот пес? Он тоже призрак,? «Видите ли, наш сарай загорелся. Б ен пытался спа Но он нич И< ст и нас., ем не мог нам омочь.» Мы N ходим вместе с той самой ночи,

Сирота? Конечно! Мы вместе через многое прошли. Позволь мне спросить кое-что. Этот кот твой друг, правильно? ------- Бен рассказывал нам о Великом Псе и про нескончаемые поля его рая. ' Но он х никогда не упоминал про котов там, или овец, или людей. Только псы. Надеюсь, вашему другу

Погоди, его хозяева в доме. Не хочу, чтобы они меня увидели От меня дважды уже выгоняли на этой неделе очень его хорошо вижу отсюда. Но, я думаю, он спит. Надеюсь Если честно я за него переживаю. Что бы он не увидел, это очень сильно на него повлияло...,Beasts of

«г ШГй ш SE 1#' . ют,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,крипи,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы


Развернуть

Mutant Chronicles Комиксы длиннопост Full Issues Comic Pages ...Comic Books фэндомы 

Графический роман по вселенной Хроник Мутантов.
Мир давно уже не такой, как был раньше. Консолидированная власть высшего собора противостоит бандам мутантов и неизвестной силе, собирающейся подчинить себе мир.

вес персонажи» сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,фэндомы,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic
¿«lain* PRESENT PART I OF IV MUTANT CREDITS WRITER WILLIAM KING PENCILS DA VIDE FAKRIl INKS ALEX HORLEY COLORS PAOLO PARENTE LETTERS WILL Qy INTAN A ASSISTANT EDITOR JEOF VITA TOP S LINE D)ITOR JEFF CONNER ARMAOA LINE EDITOR JEFE GOMEZ COVER PAINTING BY SIMON &ISLEY ACCLAIM
ГОВОРИЛА мне моя МАМА -джейк, ты тупой, НеОБРАЗОВАННЫЙ ГРУБИЯН, ты плохо кончишь КОГДА-НИБУДЬ". _ Jr | | 1 Jo вес персонажи, сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их
КАКОЙ ФИНАЛ БЛЕСТЯШЕЙ КАРЬЕРЕ: СГИНУТЬ В ТРУШОБАХ ХАЙМБУРГА ЗНАЛ БЫ, НИКОГДА НЕ ПРИПЕРСЯ НА ДТУ ВЕНЕРУ. ВПОЛНЕ ВОЗМОЖНО, СТАРАЯ ВЕДЬМА БЫЛА ПРАВА ...И ПРОСИТЬ ОХОТНИКА ПОТОРОПИТЬСЯ СПАСТИ МОЮ ЖАЛКУЮ ЗАДНИЦУ. ПОРА ПОЖАЛУЙ. ЖАТЬ КНОПКУ ТРЕВОГИ... ПРЕДПОЛАГАЛОСЬ, ЧТО ДТО ЛЕГКАЯ ПРОГУЛКА
И ЗАЧЕМ, КАТЬ ИХ, темному СТОЛОНУ ОНА НУЖНА? ДО КУЧМ, Я ЗНАЮ, ЧТО КОЛЛИНС И МАККАРТУР УБИТЫ во время ВЧЕРАШНЕЙ НОЧНОЙ ЗАЧИСТКИ И ТОЛПА ЗАСРАНЫХ МОНСТРОВ ЗА СПИНОЙ ГОТОВА РАЗОРВАТЬ меня на куски. ЧТО ТАКОГО ВАЖНОГО может быть в зтой проклятой коровке? теперь я должен СПАСАТЬ ШКУРУ В ДТИХ
отлично, джеик крамер, время подставить для ПРОЩАНИЯ СВОЮ ЗАДНИЦУ. только не лей по сотому поводу слезы. вес персонажи, сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@lisl.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их
еше мне мама говорила- веши постоянно СТАНОВЯТСЯ еше хуже. по кРАинеИ мере, хуже быть не может. хочешь -эту ДРЯНЬ- ТАК возьми ее.' вес персонажи, сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с
вес персонажи, сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (сотк$$>и$(.ги),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,фэндомы,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic
охотна к митч, та еше задница □ Г I (ЛЛЛ1 или ГЛЛЛ ОА'ЗЛСЛСиЛ^ В СПЕЦИАЛЬНОМ ПОДРАЗДЕЛЕНИИ корпорации, сейчас он лучшее, ЧТО Я ВИДЕЛ ПОСЛЕ ПЕРВОЙ УТРЕННЕЙ кружки пива. г ЧТО ТЕБЯ ^ ЗАДЕРЖАЛО, ГЕРОИ ВОИНЫ? ПРОБКИ НА к ДОРОГ АХ? А ЗАТКНИСЬ, КРАМЕР. ^ ОТО НЕ редположение; КРАМЕР. ТЕБЯ
они УШЛИ НА покой. ОБА. где МАКАРТУР И КОЛЛИНС? некромутАнты.' ОНИ СЛУЖАТ тьме- не ^БАУХАУСУ. ◄ вес персонажи, сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их
симпл.точный ТРАНСПОРТ У Т6БЯ купил? УКРАЛ по пути. ты хочешь СКАЗАТЬ, что УГНАЛ зту консервную БАНКУ? \ НАдеюсь, ты не остлвил ва. отпечлтков. ДУМАЮ, нет. хороший выстрел. возьми ^СиГАРУ^ вес персонажи» сюжеты м торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление
КАКОГО ЧЕРТА, ОНи ГНАЛИСЬ ЗА ТОБОЙ? . может я не нравился им. я многим не КАКОГО ЛЯХА Я ЭТО должен НРАВЛЮСЬ. ЗНАТЬ? хотели КОРОБКУ, КОТОРУЮ мы ЗАБРАЛи У . ШМИДТА . иентурион ДОЛЖНО УЗНАТЬ ^ ОБ ЭТОМ. ^ ЗАБРАЛ это. может В МАЛЕНЬКОЙ ШКАТУЛКЕ... Были ДРАГОЦЕННОСТИ. ОТРЕЗАННАЯ РУКА. . ОНА
ЗТО "НИЧТО" X и ты х Будешь таким > Же, ОХОТНИК-если на исповеди инквизиции выс-хекАжешь своих X ДОМЫСЛЫ. имеешь в .виду?. КАПИТОЛИЙ Г ВРЯД ли ДАСТ ЗА ^ НАШи ГОЛОВЫ ДРАНОЙ десятки, СТАВЯ под к угрозу нынешнее л 1х^положение.^^ ^ мы Больше ^ не в состоянии ВОЙНЫ С БАУХАУ-^СОМ, ПОМНИШЬ?.
ЛОР А МАРШАЛ дрвин отлхлер, ЗАМеСТМТЕЛЬ МИНИСТРА ОБОРОНЫ вернер, Я ЗАКОНЧИЛ на сегодня, вы можете . идти. да сер. спасибо герр . стлхлер. , именем АлгеротА встречи ишу я двореи стлхлер, ХАИМБУРГ. к/. вес персонажи» сюжеты м торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и
ДА, ГОСПОЖА. НО К СОЖАЛЕЮ МЫ ¿ТОЛКНУЛИСЬ С НЕБОЛЬШИМИ... осложнениями. ^ НАШ АГЕНТ БЫЛ ^ ПЕРЕХВАЧЕН, ПОСЛЕ ПОХИШЕНИЯ ШКАТУЛКИ ^ ИЗ ХРАНИЛИЩА. ^ Я ПОСЛАЛ МОИ ОТРЯД, ВЕРНУТЬ ГЛАЗ, ПОКА ОТ НИХ НЕТ . ИЗВЕСТИИ. . ^ СТАХЛЕР" ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ВЕРНУТЬ ГЛАЗ ИЗ ХРАНИЛИЩ БРАТСТВА, у- ОСЛОЖНЕНИЯМИ?
ДА, ^ ГОСПОЖА. он не долго Будет Бне ндшего кон-^ троля ^ X не подведи Г меня сноба. я не 'должна напоминать теве, что подарки темных технологии , можно вернуть. , _г стлхлер, ^ ты- мои оамый ^ верный РАБ, КОТОРОМУ я доверяю, но я должна иметь глаз. от дтого многое^ [V ЗАВИСИТ. Г да, '
/ ото \ / плохая мдеял 1 ОХОТНИК. ОНА ПОЛНОСТЬЮ ИРРАЦИОНАЛЬНА. ОНА РАБОТАЕТ БЕЕ БШБ НА БАУХАУС-И НЕНАВИДИТ к ТЕБЯ ЗА ШРАМ, У ЧТО ТЫ ЕИ / ОСТАВИЛ. X ^ ВОЗМОЖНО, НО ЕРЕТИКОВ Г ОНА НЕНАВИДИТ У/ БОЛЬШЕ. МОЖЕТ ТЫ ^ ' ЗАБЫЛ, ЧТО ОНА КОГДА-ТО ЧУТЬ НЕ ВПОТРОШИЛА ТЕБЯ-к Я ТАКОГО ЖЕ НЕ ХОЧУ. А ОТО
ЛАДНО, X Г ТОЛЬКО ЗА спину погляды вай. женшины v ИНОГДА ^ ЗАБАВНЫ, х не ДУМАЛА, что ты вое еше работабшь к. с отим мешком > дерьмл X w вечер ДОБРЫЙ, ОХОТНИК. ВАлери-г Я ВИЖУ ты 1 вое та же глупая обижбнная s. на меня школь-Á k HHUA. / теве отоит^ Г ОБРАШАТЬОЯ ’ ко мне "майор ДЮВАЛЬ". А
^ только ^ "темный мертвый” след, инквизитор никодемус. мы не С НАШЛЙ ДРУГИХ А тел. ^ сожгите их трупы, удостоверьтесь, что они не вернутся К ЖИЗНИ. кто-то г ХОРОШО РАЗО- ^ шелся. посмотрите НА ТРУПЫ ДТИХ V некромутАнтов. / ^ любопытнее ' и любопытнее, послушник крин-шоу, что здесь
VКАПИТОЛИЙ \ КАЛИБР 6.55 ММ. Я ОШУШАЮ ПРИСУТСТВИе ^ ОХОТНИКА. У ^ охотник? ^ сюда вовлеченл М6Г АКОРПОРАииЯ ^ КАПИТОИЯ/ . и похоже его СОБАКА крамбр с ним РЯДОМ. О ТР6БУ- 4ЩЧ Т ет РАЗЪЯСНБНЙЙ, ^ КРИНШОУ. вы должны найти их. ковчег должен быть НАйден .и возврАшен в свя-^ шенные храни- А ЛИША.
ты кинул лучшего Агентд дрвина стахлбра? Я ДОЛЖНА СООБЩИТЬ о теве директору ^ по Безопдсности . ЛАНГУ. -X/ ДА, НО не ста-. нешь. ^ нет, потому что4 если то, что вы говорите верно, еретики есть л V и там. ТАК ТЫ НАМ веришь? ^ ТОГДА ' ДАЗАИте СВА ^ ЛИВАТЬ. да, воняет здесь больно сильно.
Не ББРИ, ВОЛЬФИ. НОЧЬ ТАК ЮННА. ПОТИШБ. ОТО ВАЖНО. ~ нет. я должен РАЗОБРАТЬСЯ О НИМИ ЛМЧНО. ВОЗВРАЩАЙСЯ V НА ПОСТ. ^ злоумышленники? лезут на здАние? невероятно. ^ БАШНЯ СТАХЛеР, ХАЙМБУРГ ПеНТХАУЗ НАЧАЛЬНИКА БеЗОПАСНОСТИ БАУХАУСА ХеНРИКА ВОЛЬФА вес персонажи, сюжеты и торговые марки
шт Г Леди, ^ сожллею, но произошло кое-что зАБЛзное. РАЗВлеклитесь, Я СКОРО К ВАМ ч вернусь. ^ я на двадцать лет СТАРОВАТ и ФУНТОВ I НА сорок тяжеловлт для такой ерунды. довериться доваль и ее связям в БАУХАУсе и легкому | маршруту с ее слов, ненлвижу ЗЛОПАМЯТНЫХ женшин. нлдеюсь ПРОПУСКА
укрлшенно в хоро-ШБМ духе БАУХАУСА, КАК Я ПОГЛЯЖУ. у дтих ПАРней свет быбабт интересно? г' оБерниеь, ^ охотник, я не ¿обираюсь стрелять теве V в заднмыу. . вес персонажи, сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям. перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные
вес персонажи» сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,фэндомы,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic
зто только вопрос времени, V ПОРОСЯТА. V- г теее не ^ сделлть из меня векон, ^ ВОЛЬФ, у. ОТО ВОЛЬФ.' ГЛАВНЫЙ спеинлзовеи баухауса. ДОЛБАНАЯ КОМАНДА убййсд в одном Лйсде, ведуший свой род еше с древних •»джентльменов удачи- что деллет он здесь? ДЮВАЛЬ НАС ПРОДАЛА? Бесполезно.' Без
ГРАНАТА. проклятье. еше пара ударов еердсдА мне придет коней, однажды тАкое, клжетея, уже было. Ш:Щ . тог л*- Л&Л д Г -—. ПОР А СЗАЛ1А-ВАТЬ М3 ПОД ОБ6ТРВЛА атмх пдрнеЛ вес персонажи» сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ
 ' Я УВЬЮ ВА С х обоих, идите и встретьте свою ч смерть. / НА ДАННЫЙ момент зто БЛИЖАЙШАЯ НОРД г '• Í)í » i Vv ¿ вес персонажи» сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление БОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их
^ ДОБРЫЙ ^ вечер, мметер крдмер... й ПРО' ^ имйте. ^ проклятье, теперь я точно покойник. рдоЛмда) вес персонажи» сюжеты и торговые марки принадлежат правообладателям, перевод и оформление ЬОМЖ (comics@list.ru),Mutant Chronicles,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

...
Продолжай, я заинтригован
219 (70.9%)
Ну нахер!
28 (9.1%)
Мимокрокодил
62 (20.1%)
Развернуть

Mutant Chronicles Комиксы длиннопост Full Issues Comic Pages ...Comic Books фэндомы 

Развернуть

Mutant Chronicles Комиксы длиннопост Full Issues Comic Pages ...Comic Books фэндомы 

Развернуть

Mutant Chronicles Комиксы длиннопост Full Issues Comic Pages ...Comic Books фэндомы 

Развернуть

Beasts of Burden Перевод адаптация Комиксы песочница длиннопост Full Issues Comic Pages ...Comic Books фэндомы 

Beasts of Burden: Neighborhood Watch - перевод

Перевели и адаптировали комикс Beasts of Burden: Neighborhood Watch. 


Beasts of Burden - проект, созданный совестно художником Эваном Доркином и сценаристом Джилл Томпсон.

Проект включает в себя несколько историй о бездомных животных: об их приключениях и жизни в целом. 

Наш паблик ВК: https://vk.com/danielandfriends

PS. фрагмент этого комикса (третья история) уже была представлена на реакторе и воспринята достаточно тепло, за что огромное вам спасибо :3
Ссылка на пост - http://joyreactor.cc/post/2034791

PSS. Neighborhood Watch - не единственный выпуск этой серии комиксов. Другие выпуски мы тоже постараемся перевести. 



EVAN DORKIN JILL THOMPSON,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы


BEASTS №BURDEN Neighborhood Watch A HEROIC GANG of dogs and cats serve as paranormal investigators in the outwardly picturesque town of Burden Hill. Unknown to most of the human residents, Burden Hill is plagued by sinister forces that these shaggy sleuths have been charged with fighting...


«Забег за еЭой» Чертобы г спицы. Клянись, они напоминай. Я ничего не ел бесь Эень.,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы,

Эй, подожди... ты чуешь? а Ух,ага. > Это Эолжно .быть он.^- СЕЙЧАС/,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические

«—но этот гоблин хитрее плеща.» Не уиисти его, (Ррсран/ . Не 0П0сти/ . ГУУУ-ХА-ХД .АЛ' пгхш; йа ита для вас; / порядке, ^1росто иЭи/ Я прямо за тобой. норме. та оао- РСЖ",Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full

Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы

М-мать твою... Рекс... Мы сцапали его/ Мы наконец-то поймали . ллелкого— ^ Проклятая ..... А ну иди Сюдд! думаешь, мне делать нечего, «г" кроме как гоняться за тобой бею ^ ночь? Да что с тобой не так? Тебе чертобоки ^^^Постоянно бот так бот сбегаешь. побвЗЛО, что Я не быбим,Beasts of

Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы

Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы

По крайней мере мы покончили с этим куриным бором. Вегас,наверное, как раз выплёвывает кости. Я голодать Хочи КИРЯЦИ Интересно, каков гоблин на вкус. Может, как Как думаешь, Хмлл. Наверное, Вегаеи гоблин пришёлся не но Вели он на вкус такой же мерзкий, как и на,Beasts of

История берёт начало дабным давно, б землях далеко за ч великим центральным / морем. Жизнь во бремя так называемы) ^Тёмных беков была трудна как р^Зля людей, так и для собак-^ Не было машин, тёплых домов, не было больших, ярких магазинов с едой, ими игрушек или сла-^/ Спасибо, Ттакже не было

"Это должна была быть долгая и, трудная миссия, требовавшая крепких сердец и здоровья. "Вместе они сражались против многих врагов своего короля, как часть отряда необычайно храбрых людей и собак, известного, как СТАЯ. "Этот особый отряд был избран королём для выполнения задания по разгрому

“Потом они отправились сбивать Демона-вепря Хексама, запечатывать живое подземелье Араш-Нага, и положить конец кровожадному "Куда бы они ни шли, зло было побеждено и воцарялось добро... но всё,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

_________________________ "Пережить встречи с монстром было практически невозможно, поскольку любое живое существо, взглянувшее в его глаза, превращалось в камень. "После услышанного, Битан закрыл глаза и зарычал. Крестьяне так и не смогли понять, что "Те, кто выжил, пали жертвами самого

Они пробились сквозь смертоносный лес, кишащий армией Шипней, диких существ, рождённых из больших шипастых лоз, которые душили когда-то цветущий лес. "8 конце концов, они достигли холма, где стояла башня, земли, покрытые статуеподобными останками жертв "Альрик затянул повязку на глазах Битана...

"Оба имели недостатки ■ Битам дрался слепым, Василиск был вынужден сражаться бблизи *• когтями и зубами. "Одни лишь статуи лицезрели неистобую схбатку двух зберей. "После длительного ожидания послышался ужасающий рёв, звучащий, как буЭто было проткнуто сердце самого Эьявола. | 'Альрик радовался

"Тело Битана было забрано | Эомой и поставлено на биЭном [ месте 0 великом саЭу замка. "Говорится, что так берёт начало человеческая траЭиция ставить статуи животных на своих лужайках... но кто Знает?” 03ин,Эа--^^чч^ / но боюсь сказать, / Василски до сих пор среЭи [ нас. Как пример, неЭавно я 1

у Эм, при всём уважении, сэр, но ваша история. V это правда? ^Упрощённая^ версия, Джек, но достаточно ^прабдибая^ ^ У НЕТ, НЕТ/ Он \ /про баш глаз/ Или это\ была просто ' Iстрашилка для детей,/ \ как то, про садобые к %. сригуры? А Я думаю, они больше не будут преследовать бас на патрулях, Ас.

«Вид с холма» Г Как бы ^ Э^маете, что они Эелают . здесь? А У Мне ^ кажется, они заблуЭились, Вити. а и смерти ищут Г лупые обцы. ' Наверное, > их хозяева уже бы пришли за ними. ^ Во всяком ~ случае, мы ничего не выясним сиЭя зЗесь. ПойЗем ребята.,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные

г Забавно, у я не чувствую запаха. / я тоже, Эйс. Хотя бетер Эует против нас., Мне^ это не нравится. Бувьте осторожны ^ Бережен ого Бог^ бережет. Мы вивели и более странные V вещи. У / Чего? л <?6ца -убийца?/ Ага, / прямо сейчас \ на такую вещь смотрю. Пес-Эемон с мозгом мыши. Хей, там. \

О, не обращайте внимание на Бена. Он просто очень заботится о ^ нас. жесткий парниша. Не моги бинить его, бы бедь заблудились. Г О, мы ' не заблудились - У/ О, нет, нет, совсем нет Мы просто проходим] . мимо. / с Ага, 4 просто проходим мимо,,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные

все 6 ^1 ‘''норяЭле .прабЭа. Просто нужно немного полежать. ^Закрыть глаза... Мой Бог, что за глупые вещи ты говоришь- Глл, извините Проходите мимо...? Чего? Желудка какого-нибудь койота? Почему бы бам просто не облить себя соусом б таком случае? Что с ним происходит? Он выглядит больным.

О, нет, нет. Мы абсолютно счастливы4 сейчас. Мы путешествуем, мы разговариваем, и мы все еще можем чувствовать Эуновение ветра на наших мордах, даже если оно и . малозаметное. Но, это же не >1 ' правильно/ Ч Мы должны идти вперед. Мы не должны Ч оставаться здесь л после... Хв ...после нашей

Сирота? ' Конечно/ Мы вместе через многое прошли. Позволь мне спросить кое-что. Этот кот твой друг, правильно? Бен рассказывал нам о Великом Псе и про нескончаемые поля его рая. ' Но ОН > никогда не упоминал про котов там, или овец, или людей. ч Только псы. / НЗМ ИОр3 надеюсь, вашему идти.

~ Погоди, его хозяева в доме. Не хочу, чтобы они меня убиЭели О ни меня ЭбажЭы уже выгоняли на этой неделе.,Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из

Beasts of Burden,Перевод,адаптация,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Перевод всех 18-ти страниц комикса Xinaelle Dota divas (+1000 картинок)