фэндомы
Подписчиков: 4028 Сообщений: 1546223 Рейтинг постов: 12,654,380.0все плохо кино хеллбой Comic Books фэндомы
В локализации "Хеллбоя" прокатчик заменил Иосифа Сталина на Адольфа Гитлера
В середине апреля многие СМИ и пользователи соцсетей обратили внимание, что в российской версии фильма «Хеллбой» прокатчик заменил Сталина на Гитлера и «запикал» оригинальную дорожку.
В фильме есть эпизод, в котором Хеллбой общается с Бабой-ягой. В разговоре речь заходит о глазе, которого рогатый чёрт лишил ведьму, когда та пыталась воскресить Иосифа Сталина. Именно такую версию услышали западные зрители — это подтверждают англоязычные порталы. А вот в локализации Баба-яга пыталась воскресить именно Гитлера.
Примечательно, что изменения коснулись не только дубляжа, но и в оригинальной версии с субтитрами. Упоминание Сталина попросту «запикали», а в тексте оставили Гитлера.
Издание TJournal связалось с прокатчиком Megogo Distribution, но тот не ответил. Источник, близкий к индустрии, пояснил, что упоминание Гитлера и использование нацисткой символики в России находится в «сером правовом поле». Прокатчики в том числе опасаются проблем с Минкультом.
Megogo Distribution и ранее похожим образом цензурировала фильмы. Например, в экшен-комедии с Райаном Рейнольдсом и Сэмуэлем Л. Джексоном «Телохранитель киллера» герой Гэри Олдмена в локализации стал президентом Боснии, хотя в оригинале руководил Белоруссией. Неизвестно, как прокатчик переведёт «Телохранителя женя киллера» — сиквел уже находится в производстве.
политика песочница политоты цензура Гитлер Сталин хеллбой Comic Books фэндомы
В фильме «Хеллбой» в росийском прокате заменили Сталина на Гитлера
В российском прокате фильма «Хеллбой» заменили фамилию Сталин, которая упоминается в фильме, на Гитлер. По сюжету Баба-яга пытались вызвать дух Сталина, но в русской озвучке вызывает дух Гитлера.Дождь сравнил оригинальную и дублированную версии фильма. В оригинале Хеллбой, обращаясь к Бабе-яге, произносит фразу: «I recall you tried to raise stalin’s ghost from a necropolis». (Я помню, как ты пыталась вызывать дух Сталина из Некрополя). В русской озвучке главный герой произносит фразу: «Хочу тебе напомнить, что ты пыталась вызвать дух Гитлера из Некрополя».
статья